El 13 no tiene por qué ser un número gafe, y hasta da cabida a un excelente disco
Down River
Over the bridge/ On a wet'n' windy grey day/ Watching the waters kissing/ Skip along slipway/ Got time for dreaming/ Time for drifting with the breeze/ Time to take my time/ And time to spend it as I please/
On a lazy da down river/ You can dream away the blues/ A lazy day down river's/ Just the pleace for dreams and music/ For though it's grey and cloudy/ You can dream away the blues/ Down river/
Out from the bank/ You can see the barges glide/ Watch the rowers sweating/ As they fight against the tide/ And the seagulls dancing/ On the cold and chilly air/ Make me wish that I could fly/ And travel anywhere/
Down river/ Cast off the blues river
Río abajo
Sobre el puente/ en un día gris, húmedo y ventoso/ observando besarse las aguas/ que van brincando por la grada/ tanto tiempo para soñar/ tiempo para dejarme llevar por la brisa/ tiempo para tomarme tiempo/ y tiempo para pasarlo como me plazca/
En un perezoso día río abajo/ puede uno olvidar soñando las penas/ es el momento justo para los sueños y la música/ pues aunque esté gris y nublado/ puede uno olvidar soñando las penas/ río abajo/
Desde la orilla/ puedes ver deslizarse las barcazas/ observar a los sudorosos remeros/ cuando luchan contra la marea/ y las gaviotas que danzan/ en el aire frío y helado/ me hacen desear el vuelo/ y viajar a cualquier parte/
Río abajo/ Deshazte de las penas río abajo

No hay comentarios:
Publicar un comentario